Библия Деян Деяния 2:11 › сравнение

Деяния 2:11

Сравнение:
Деяния 2:11


критяне и аравитяне, слышим их, нашими языками говорящих о великих делах Божиих?

Juden und Judengenossen, Kreter und Araber: wir hören sie in unsern Sprachen von den großen Taten Gottes reden.

Juden und Judengenossen, Kreter und Araber: wir hören sie mit unsern Zungen die großen Taten GOttes reden.

Kreter und Araber — ‹wie› hören wir sie von den großen Taten Gottes in unseren Sprachen reden?

Juden und Proselyten, Kreter und Araber, wir hören sie in unsern Zungen die großen Taten Gottes verkünden!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.