Библия Деян Деяния 19:28 › сравнение

Деяния 19:28

Сравнение:
Деяния 19:28


Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!

Als sie das hörten, wurden sie von Zorn erfüllt und schrien: Groß ist die Diana der Epheser!

Als sie das höreten, wurden sie voll Zorns, schrieen und sprachen: Groß ist die Diana der Epheser!

Als sie aber ‹das› hörten, wurden sie voller Wut, schrien und sagten: Groß ist die Artemis der Epheser!

Als sie das hörten, wurden sie voll Zorn und schrieen: Groß ist die Diana der Epheser!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.