Библия Притч Притчи 23:14 › сравнение

Притчи 23:14

Сравнение:
Притчи 23:14


ты накажешь его розгою и спасёшь душу его от преисподней.

du schlägst ihn mit der Rute, aber du errettest ihn vom Tode. -

Du hauest ihn mit der Rute; aber du errettest seine Seele von der Hölle.

Du schlägst ihn mit der Rute, aber rettest sein Leben[7] vom Scheol.

Indem du ihn mit der Rute schlägst, rettest du seine Seele vom Tode.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.