И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: «поражение Озы».
Da ergrimmte David, daß der HERR den Usa so wegriß, und man nannte die Stätte «Perez-Usa» bis auf diesen Tag. d. . «Wegreißen Usas».
Da ward David betrübt, daß der HErr einen solchen Riß an Usa tat; und hieß dieselbige Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.
Und es wurde David heiß ‹vor Schrecken›[4] darüber, dass der HERR den Usa so weggerissen hatte[5]. Und man nannte diesen Ort Perez-Usa[6]; ‹so heißt er› bis auf diesen Tagⓘ.
Aber auch David ergrimmte, daß der HERR mit Ussa einen solchen Riß gemacht hatte; darum hieß man diesen Ort Perez-Ussa bis auf diesen Tag.