и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.
[і ёсьць] служыцель Сьвятыні і праўдзівага Намёту, пастаўленага Госпадам, а не чалавекам.
і ёсьць Сьвяшчэнадзейнік сьвяцілішча і скініі сапраўднай, якую ўзьёў Гасподзь, а не чалавек.
Служыцеля святыні і праўдзівай палаткі, якую паставіў Госпад, а не чалавек.
Слугачага сьвятыні і тае праўдзівае вітальні, каторую збудаваў Спадар, а не чалавек.
слуга сьвятыні і скініі праўдзівай, якую паставіў Госпад, а не чалаве́к.
як служыцель свяцілішча і скініі ісціннай, якую збудаваў Гасподзь, а не чалавек.
як слуга святыні і праўдзівай скініі, узведзенай Панам, а не чалавекам.
Ён Слуга свяцілішча іскініі сапраўднай, якую паставіў Госпад, а не чалавек.
слугу Сьвятыні і Скініі сапраўднай, якую паставіў Госпад, а ня чалавек.
імністар сьвятыні й праўдзівага tabernaculum (сяння-сакрамэнтніцы), заснаванага праз Бога, а не чалавека.