Библия Еф Ефесянам 4:1 › сравнение

Ефесянам 4:1

Сравнение:
Ефесянам 4:1


Итак, я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны,

Дык я, вязень у Госпадзе, малю вас хадзіць дастойна пакліканьня, якім вы пакліканыя,

Дык вось я, вязень у Госпадзе, малю вас хадзіць годна званьня, у якое вы закліканы,

Умольваю вас я, вязень у Госпадзе, каб вы хадзілі дастойна паклікання, якім пакліканы,

Дык я, вязень у Спадару, малю вас хадзіць годна пагуканьня, да каторага вы пагуканы,

Дык я, вязень у Госпадзе, малю вас паступаць дастойна закліку, якім вы пакліканы,

Дык вось, я, вязень у Госпадзе, прашу вас жыць дастойна паклíкання, да якога вы заклíканы,

Малю вас я, вязень у Пану, паступаць годна паклікання, якім вы пакліканы,

Дык малю вас я, вязень у Госпадзе, жыць годна паклікання, якім вы былі пакліканы,

Дык я, вязень у Госпадзе, прашу вас жыць годна прыкліканьня, якім вы прыкліканы,

Малю тады вас я, вязень Госпадаў, паступайце годна покліку, якім вы пакліканы:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.