Библия Ин От Иоанна 6:2 › сравнение

От Иоанна 6:2

Сравнение:
От Иоанна 6:2


За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.

І ішоў за Ім шматлікі натоўп, бо бачылі знакі, якія Ён учыняў адносна нядужых.

За Ім сьледам пайшло мноства людзей, таму што бачылі цуды, якія Ён тварыў над хворымі.

І ішоў за Ім вялікі натоўп людзей, бо бачылі знакі, якія ўчыніў Ён над тымі, што былі немачныя.

І вялікі груд пайшоў за Ім, бо бачылі знакі, што Ён чыніў над хворымі.

І пайшло за Ім многа народу, бо бачылі цуды, якія Ён рабіў з хворымі.

і за Ім ішло мноства народу, таму што бачылі цу́ды Яго, якія Ён рабіў над хворымі.

Ішло за Ім мноства людзей, таму што бачылі знакі, якія чыніў над хворымі.

А ўслед за Ім ішоў вялікі натоўп, бо бачылі Яго знакі, якія рабіў над хворымі.

І пайшло за Ім многа людзей, бо бачылі Цуды Ягоныя, якія Ён рабіў над хворымі.

За Ім пайшло мноства народу, бо бачылі цуды, якія Ён тварыў над нядужнымі.

І ішло за ім вялікае мноства, бо відзелі знакі, якія чыніў над тымі, што хварэлі.

І пайшло за Ім многа народу, бо бачылі цуды, якія Ён чыніў над хворымі.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.