Библия Ин От Иоанна 5:34 › сравнение

От Иоанна 5:34

Сравнение:
От Иоанна 5:34


Впрочем, Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись.

Але Я не ад чалавека прыймаю сьведчаньне, але кажу гэта, каб вы былі збаўленыя.

А Я вось не ад чалавека прымаю сьведчаньне, а кажу гэта на тое, каб вы ўратаваліся.

але Я не ад чалавека прымаю сведчанне, а кажу гэта, каб вы былі збаўлены.

Не ад людзіны, адылі, я прыймаю сьветчаньне, але кажу гэта, каб вы спасьліся.

Я-ж не ад чалаве́ка прыймаю сьве́дчаньне, але кажу гэта, каб вы спасьліся.

Я не ад чалавека све́дчанне прыма́ю, але кажу гэта, каб вы спаслíся;

Я ж не ад чалавека прымаю сведчанне, але кажу гэта, каб вы былі збаўленыя.

Я ж не ад чалавека прымаю сведчанне, але кажу гэта, каб вы былі ўратаваныя.

Я ж ня ад чалаве́ка прыймаю сьведчаньне, але кажу гэта, каб вы былі выратаваны.

Я-ж не ад чалавека прыймаю сьветчаньне, але кажу вам гэта, каб вы былі збавёныя.

Я-ж не ад чалавека бяру пасьведчаньне, але кажу гэтае, каб вы былі збаўлены.

Не ад чалавека прыймаю Я сьведчаньне, але кажу гэта, каб вы збаўленымі былі.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.