Библия Мк От Марка 6:9 › сравнение

От Марка 6:9

Сравнение:
От Марка 6:9


но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.

але ў сандалы абувацца і не апранацца ў дзьве вопраткі.

а абувацца ў просты абутак і не насіць дзьвюх вопратак.

каб толькі ў пасталы абуваліся і не апраналі дзвюх вопратак.

Але абуваліся ў хадакі і не адзявалі двух адзецьцяў.

адно абувацца ў пасталы́ і не апранацца ў дзьве́ вопраткі.

але абува́цца ў санда́лі і не насіць дзвюх адзе́жын.

але абувацца ў сандалі і не апранаць дзвюх вопратак.

але каб былі абутыя ў сандалі і сказаў: Не надзявайце двух хітонаў.

Адно абувацца ў пасталы і ня апранаць дзьве адзежыны.

На абутак сандалі, а на адзеньне — адна адзежына.

а каб абуўшыся былі ў сандалы, ды каб не адзяваліся ў дзве вопраткі.

але каб былі абуўшыся ў сандалы, і каб не адзяваліся ў дзьве вопраткі.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.