Библия Мк От Марка 15:16 › сравнение

От Марка 15:16

Сравнение:
От Марка 15:16


А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,

І жаўнеры завялі Яго на панадворак, што завецца прэторыя, і склікаюць усю кагорту.

А воіны завялі Яго ўсярэдзіну двара, гэта значыцца, у прэторыю, і сабралі цэлы полк;

А ваяры ўвялі Яго ў панадворак, што завецца прэторыя, і склікалі ўсю кагорту.

І жаўнеры завялі Яго да двору, значыцца да ратушы, і згукалі ўвесь аддзел.

І жаўне́ры завялі Яго ў панадворак, што заве́цца Прэторыя, і склікалі ўсю роту.

Воіны ж адвялі Яго ўсярэ́дзіну двара, гэта значыць, у прэто́рыю, і скліка́юць увесь полк,

Жаўнеры адвялі Яго ў сярэдзіну дзядзінца, гэта значыць, у прэторыю, і сабралі цэлую кагорту.

І воіны адвялі Яго ў сярэдзіну двара, гэта значыць у прэторыю, і склікаюць усю кагорту.

І жаўнеры завялі Яго ўсярэдзіну двара, гэта значыцца ў прэторыю, і сабралі ўсю кагорту.

Воіны-ж завялі Яго на двор суду, званым Прэторыя, і склікалі цэлую кагорту войска.

І завялі яго ваяры на дворышча суду ды склікалі ўсю роту.

А жаўнеры завялі яго ў дварышча суду і сабралі ўсю роту.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.