Библия Мк От Марка 1:25 › сравнение

От Марка 1:25

Сравнение:
От Марка 1:25


Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.

Але прыгразіў яму Ісус, кажучы: «Замаўчы і выйдзі з яго!»

Але Ісус загразіў яму, кажучы: змоўкні і выйдзі зь яго.

Але прыгразіў яму Ісус, кажучы: «Замаўчы і выйдзі з яго!»

Але Ісус зганіў, кажучы: «Змоўкні і выйдзі зь яго».

Але Ісус пагразіў яму, кажучы: маўчы́ і вы́йдзі з яго.

Але Іісус забаранíў яму, ка́жучы: змоўкні і выйдзі з яго.

Але Езус забараніў яму, кажучы: «Змоўкні і выйдзі з яго!»

Але Ісус забараніў яму, кажучы: Змоўкні і выйдзі з яго!

А Ісус забараніў яму кажучы: змоўкні і выйдзі зь яго.

Але Ісус забараніў яму, сказаўшы: — змоўкні і выйдзі з яго.

І прыгразіў яму Езус, гаворачы: Замоўкні й выйдзі з чалавека!

І прыгразіў яму Езус, кажучы: Замоўкні і выйдзі з чалавека!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.