Библия Иез Иезекииль 24:12 › сравнение

Иезекииль 24:12

Сравнение:
Иезекииль 24:12


Труд будет тяжёлый; но большая накипь его не сойдёт с него; и в огне останется на нём накипь его.

Дарэмная праца, і ня зыйдзе з яго мноства іржы, у агні [застаецца] іржа.

Праца будзе цяжкая; але вялікі накіп яго ня сыдзе зь яго: і ў агні застанецца на ім накіп яго.

Зроблена гэта з вялікай цяжкасцю, і тоўсты слой іржы яго не сыдзе з яго нават у агні”.

Ён стамаваўся сіленьням, і вялікае шумаўё яго ня выходзе зь яго, шумаўё яго ў цяпле.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.