Библия Пс Псалтирь 73:15 (72) › сравнение

Псалтирь 73:15 (72)

Сравнение:
Псалтирь 73:15 (72)


Но если бы я сказал: «буду рассуждать так», — то я виновен был бы пред родом сынов Твоих. [Пс 72:15 (73)]

Калі б я сказаў: «Буду думаць, як яны!» — я б гэтым адрокся ад пакаленьня сыноў Тваіх.

Калі б я сказаў: буду так разважаць, як яны, — дык здрадзіў бы роду сыноў Тваіх. [Пс 72:15 (73)]

Калі б сказаў я: «Я буду гаварыць, як тыя», то здрадзіў бы роду Тваіх сыноў.

Калі б я сказаў: «Буду я так гукаць, як яны», то быў бы няверны роду сыноў Тваіх.

Калі-б я падумаў: Гэта я буду расказваць!, я-б гэтым адрокся ад роду сыноў Тваіх!

Калі б я сказаў: «Я буду гаварыць (як яны),» дык, я здрадзіў бы роду сыноў Тваіх.

Але калі б казаў гэтак, То быў бы павінны перад родам сыноў Тваіх. [Пс 72:15 (73)]

Калі б я сказаў: «Буду разважаць так, як яны», я зламаў бы саюз з родам сыноў Тваіх. [Пс 72:15 (73)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.