Библия Пс Псалтирь 23:1 (22) › сравнение

Псалтирь 23:1 (22)

Сравнение:
Псалтирь 23:1 (22)


Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться: [Пс 22:1 (23)]

Псальм Давіда. ГОСПАД ёсьць Пастыр мой, ні ў чым ня буду мець нястачы!

Псальма Давідава. Гасподзь — Пастыр мой; я ніякай нястачы ня мецьму: [Пс 22:1 (23)]

Псальм Давідаў. Госпад — Пастыр мой, і нічога мне не бракуе.

Псальма Давідава. СПАДАР — Пастыр мой, я ня буду мець нястачы.

Псальм Давідавы. (На першы дзень у тыдні.) Госпад ёсьць Пастыр мой, ні ў чым мець ня буду нястачы!

Псальм Давідавы. Ягова ёсьць Пастух мой. Нічога мне ня будзе бракаваць.

Псалом Давіда. Бог пасе мяне, І нічым мяне не пазбавіць. [Пс 22:1 (23)]

Псалом Давіда. Госпад пасе мяне, і ні ў чым ня буду мець нястачы: [Пс 22:1 (23)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.