Евангелие от Матфея
глава 12 стих 26
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его?
Мы знаем, что мы от Бога и что весь мир лежит во зле.
для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.
избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.
Уже немного Мне говорить с вами; ибо идёт князь мира сего, и во Мне не имеет ничего.
о суде же, что князь мира сего осужден.
И низвержен был великий дракон, древний змей, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.
Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания,
Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,
и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время.
Царём над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.