Захария
глава 9 стих 4
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнём.
Пошлю огонь в стены Тира, и пожрет чертоги его.
И поднимут плач о тебе и скажут тебе: «как погиб ты, населенный мореходцами, город знаменитый, который был силён на море, сам и жители его, наводившие страх на всех обитателей его!
Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.
(Подробнее на странице Иез 27)
От обширности торговли твоей внутреннее твоё исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.
Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.
сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твоё и ты говоришь: «я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей», и, будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, —
низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.
Пророчество о Тире. — Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в дома. Так им возвещено из земли Киттийской.
(Подробнее на странице Ис 23)
И предам сыновей ваших и дочерей ваших в руки сынов Иуды, и они продадут их Савеям, народу отдаленному; так Господь сказал.
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.
Не поможет богатство в день гнева, правда же спасёт от смерти.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.