Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 48 стих 9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: Иеремия 48:9 / Иер 48:9

Дайте крылья Моаву, чтобы он мог улететь; города его будут пустынею, потому что некому будет жить в них.


ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских.


Готовь себе нужное для переселения, дочь — жительница Египта, ибо Ноф будет опустошен, разорен, останется без жителя.


Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру.


Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.


Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне — на зло:


И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню, в своё место, от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени.


Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: Моав будет как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие.



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.