Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иеремии
глава 48 стих 9

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 48:9 | Иер 48:9


Дайте крылья Моаву, чтобы он мог улететь; города его будут пустынею, потому что некому будет жить в них.
Дайте Моаву крылья, чтобы он мог улететь. d Его города опустеют, останутся без горожан.
Дайте Моаву крылья, чтобы он мог улететь2411, ведь его города превратятся в руины, жителей в них не останется.
Солью поля Моава посыпьте, пусть безжизненной пустыней станет страна,4 и опустеют все города Моава, потому что в них не останется людей.

RBO

Солью Моав посыпьте, будет он уничтожен! Города его станут пустыней, жителей в них не останется.

Иер 48:8 | выбрать | Иер 48:10 →

Параллельные ссылки для Иеремия 48:9

Ис 16:2; Иер 46:19; Иер 48:28; Пс 11:1; Пс 55:6; Откр 12:14; Соф 2:9.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Дайте 5414 крылья 6731 Моаву, 4124 чтобы он мог улететь 5323 города 3318 5892 его будут пустынею, 8047 потому что некому будет жить 3427 в 2004 них.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

תְּנוּ־ 5414 צִ֣יץ 6731 לְמוֹאָ֔ב 4124 כִּ֥י 3588 נָצֹ֖א 5323 תֵּצֵ֑א 3318 וְעָרֶ֙יהָ֙ 5892 לְשַׁמָּ֣ה 8047 תִֽהְיֶ֔ינָה 1961 מֵאֵ֥ין 369 יוֹשֵׁ֖ב 3427 בָּהֵֽן׃ 2004

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

δότε 1325 V-AAD-2P σημεῖα 4592 N-APN τῇ 3588 T-DSF Μωαβ, 1096 N-PRI ὅτι 3754 CONJ ἁφῇ 860 N-DSF ἀναφθήσεται, 381 V-FPI-3S καὶ 2532 CONJ πᾶσαι 3956 A-NPF αἱ 3588 T-NPF πόλεις 4172 N-NPF αὐτῆς 846 D-GSF εἰς 1519 PREP ἄβατον A-ASM ἔσονται· 1510 V-FMI-3P πόθεν 4159 ADV ἔνοικος A-NSM αὐτῇ; 846 D-DSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.