Притчи
глава 21 стих 9
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
Лучше блюдо зелени, и при нём любовь, нежели откормленный бык, и при нём ненависть.
Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.
Добродетельная жена — венец для мужа своего; а позорная — как гниль в костях его.
Глупый сын — сокрушение для отца своего, и сварливая жена — сточная труба.
Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена — равны:
кто хочет скрыть её, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.