Иов
глава 12 стих 4
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем — человек праведный, непорочный.
Услышав о воскресении мёртвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время.
другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,
воззови ко Мне — и Я отвечу тебе, покажу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь.
Пустословие твоё заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?
Разинули на меня пасть свою; ругаясь, бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око моё.
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око моё пребывало бы спокойно.
Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.
Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.
А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих.
Слышали всё это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним.
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.
И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берёт с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.
и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!
Идущий прямым путём боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нём.
они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.