1 И дви́нулись из Ели́ма, и пришло́ всё о́бщество сыно́в Изра́илевых в пусты́ню Син, что ме́жду Ели́мом и ме́жду Сина́ем, в пятна́дцатый день второ́го ме́сяца по вы́ходе их из земли́ Еги́петской.
2 И возропта́ло всё о́бщество сыно́в Изра́илевых на Моисе́я и Ааро́на в пусты́не,
3 и сказа́ли им сыны́ Изра́илевы: о, е́сли бы мы у́мерли от руки́ Госпо́дней в земле́ Еги́петской, когда́ мы сиде́ли у котло́в с мя́сом, когда́ мы е́ли хлеб досы́та! и́бо вы́вели вы нас в э́ту пусты́ню, что́бы всё собра́ние э́то умори́ть го́лодом.
4 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю: вот, Я одождю́ вам хлеб с не́ба, и пусть наро́д выхо́дит и собира́ет ежедне́вно, ско́лько ну́жно на день, что́бы Мне испыта́ть его́, бу́дет ли он поступа́ть по зако́ну Моему́, и́ли нет;
5 а в шесто́й день пусть заготовля́ют, что принесу́т, и бу́дет вдво́е про́тив того́, по ско́льку собира́ют в про́чие дни.
6 И сказа́ли Моисе́й и Ааро́н всему́ о́бществу сыно́в Изра́илевых: ве́чером узна́ете вы, что Госпо́дь вы́вел вас из земли́ Еги́петской,
7 и у́тром уви́дите сла́ву Госпо́дню, и́бо услы́шал Он ро́пот ваш на Го́спода: а мы что тако́е, что ро́пщете на нас?
8 И сказа́л Моисе́й: узна́ете, когда́ Госпо́дь ве́чером даст вам мя́са в пи́щу, а у́тром хле́ба досы́та, и́бо Госпо́дь услы́шал ро́пот ваш, кото́рый вы подня́ли про́тив Него́: а мы что? не на нас ро́пот ваш, но на Го́спода.
9 И сказа́л Моисе́й Ааро́ну: скажи́ всему́ о́бществу сыно́в Изра́илевых: предста́ньте пред лице́ Го́спода, и́бо Он услы́шал ро́пот ваш.
10 И когда́ говори́л Ааро́н ко всему́ о́бществу сыно́в Изра́илевых, то они́ огляну́лись к пусты́не, и вот, сла́ва Госпо́дня яви́лась в о́блаке.
11 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:
12 Я услы́шал ро́пот сыно́в Изра́илевых; скажи́ им: ве́чером бу́дете есть мя́со, а поутру́ насы́титесь хле́бом — и узна́ете, что Я Госпо́дь, Бог ваш.
13 Ве́чером налете́ли перепелы́ и покры́ли стан, а поутру́ лежа́ла роса́ о́коло ста́на;
14 роса́ подняла́сь, и вот, на пове́рхности пусты́ни не́что ме́лкое, крупови́дное, ме́лкое, как и́ней на земле́.
15 И уви́дели сыны́ Изра́илевы и говори́ли друг дру́гу: что э́то? И́бо не зна́ли, что э́то. И Моисе́й сказа́л им: э́то хлеб, кото́рый Госпо́дь дал вам в пи́щу;
16 вот что повеле́л Госпо́дь: собира́йте его́ ка́ждый по сто́льку, ско́лько ему́ съесть; по гомо́ру на челове́ка, по числу́ душ, ско́лько у кого́ в шатре́, собира́йте.
17 И сде́лали так сыны́ Изра́илевы и собра́ли, кто мно́го, кто ма́ло;
18 и ме́ряли гомо́ром, и у того́, кто собра́л мно́го, не́ бы́ло ли́шнего, и у того́, кто ма́ло, не́ бы́ло недоста́тка: ка́ждый собра́л, ско́лько ему́ съесть.
19 И сказа́л им Моисе́й: никто́ не оставля́й сего́ до утра́.
20 Но не послу́шали они́ Моисе́я, и оста́вили от сего́ не́которые до утра́, — и завели́сь че́рви, и оно́ воссмерде́ло. И разгне́вался на них Моисе́й.
21 И собира́ли его́ ра́но поутру́, ка́ждый ско́лько ему́ съесть; когда́ же обогрева́ло со́лнце, оно́ та́яло.
22 В шесто́й же день собра́ли хле́ба вдво́е, по два гомо́ра на ка́ждого. И пришли́ все нача́льники о́бщества и донесли́ Моисе́ю.
23 И он сказа́л им: вот что сказа́л Госпо́дь: за́втра поко́й, свята́я суббо́та Госпо́дня; что на́добно печь, пеки́те, и что на́добно вари́ть, вари́те сего́дня, а что оста́нется, отложи́те и сбереги́те до утра́.
24 И отложи́ли то до утра́, как повеле́л Моисе́й, и оно́ не воссмерде́ло, и черве́й не́ бы́ло в нём.
25 И сказа́л Моисе́й: е́шьте его́ сего́дня, и́бо сего́дня суббо́та Госпо́дня; сего́дня не найдёте его́ на по́ле;
26 шесть дней собира́йте его́, а в седьмо́й день — суббо́та: не бу́дет его́ в э́тот день.
27 Но не́которые из наро́да вы́шли в седьмо́й день собира́ть — и не нашли́.
28 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю: до́лго ли бу́дете вы уклоня́ться от соблюде́ния за́поведей Мои́х и зако́нов Мои́х?
29 смотри́те, Госпо́дь дал вам суббо́ту, посему́ Он и даёт в шесто́й день хле́ба на два дня: остава́йтесь ка́ждый у себя́, никто́ не выходи́ от ме́ста своего́ в седьмо́й день.
30 И поко́ился наро́д в седьмо́й день.
31 И нарёк дом Изра́илев хле́бу тому́ и́мя: ма́нна; она́ была́, как кориа́ндровое се́мя, бе́лая, вку́сом же как лепёшка с мёдом.
32 И сказа́л Моисе́й: вот что повеле́л Госпо́дь: напо́лните ма́нною гомо́р для хране́ния в роды́ ва́ши, дабы́ ви́дели хлеб, кото́рым Я пита́л вас в пусты́не, когда́ вы́вел вас из земли́ Еги́петской.
33 И сказа́л Моисе́й Ааро́ну: возьми́ оди́н сосу́д, и положи́ в него́ по́лный гомо́р ма́нны, и поста́вь его́ пред Го́сподом, для хране́ния в роды́ ва́ши.
34 И поста́вил его́ Ааро́н пред ковче́гом свиде́тельства для хране́ния, как повеле́л Госпо́дь Моисе́ю.
35 Сыны́ Изра́илевы е́ли ма́нну со́рок лет, доко́ле не пришли́ в зе́млю обита́емую; ма́нну е́ли они́, доко́ле не пришли́ к преде́лам земли́ Ханаа́нской.
36 А гомо́р есть деся́тая часть е́фы.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исхо́д, 16 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.