1 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю: войди́ к фарао́ну, и́бо Я отягчи́л се́рдце его́ и се́рдце рабо́в его́, что́бы яви́ть ме́жду ни́ми сии́ зна́мения Мои́,
2 и что́бы ты расска́зывал сы́ну твоему́ и сы́ну сы́на твоего́ о том, что Я сде́лал в Еги́пте, и о зна́мениях Мои́х, кото́рые Я показа́л в нём, и что́бы вы зна́ли, что Я Госпо́дь.
3 Моисе́й и Ааро́н пришли́ к фарао́ну и сказа́ли ему́: так говори́т Госпо́дь, Бог Евре́ев: до́лго ли ты не смири́шься пре́до Мно́ю? отпусти́ наро́д Мой, что́бы он соверши́л Мне служе́ние;
4 а е́сли ты не отпу́стишь наро́да Моего́, то вот, за́втра Я наведу́ саранчу́ на твою́ о́бласть:
5 она́ покро́ет лицо́ земли́ так, что нельзя́ бу́дет ви́деть земли́, и пое́ст у вас оста́вшееся, уцеле́вшее от гра́да; объе́ст та́кже все дерева́, расту́щие у вас в по́ле,
6 и напо́лнит домы́ твои́, домы́ всех рабо́в твои́х и домы́ всех Египтя́н, чего́ не ви́дели отцы́ твои́, ни отцы́ отцо́в твои́х со дня, как живу́т на земле́, да́же до сего́ дня. Моисе́й обрати́лся и вы́шел от фарао́на.
7 Тогда́ рабы́ фарао́новы сказа́ли ему́: до́лго ли он бу́дет му́чить нас? отпусти́ сих люде́й, пусть они́ соверша́т служе́ние Го́споду, Бо́гу своему́; неуже́ли ты ещё не ви́дишь, что Еги́пет ги́бнет?
8 И возврати́ли Моисе́я и Ааро́на к фарао́ну, и фарао́н сказа́л им: пойди́те, соверши́те служе́ние Го́споду, Бо́гу ва́шему; кто же и кто пойдёт?
9 И сказа́л Моисе́й: пойдём с малоле́тними на́шими и старика́ми на́шими, с сыновья́ми на́шими и дочеря́ми на́шими, и с о́вцами на́шими и с вола́ми на́шими пойдём, и́бо у нас пра́здник Го́споду.
10 Фарао́н сказа́л им: пусть бу́дет так, Госпо́дь с ва́ми! я гото́в отпусти́ть вас: но заче́м с детьми́? ви́дите, у вас худо́е наме́рение!
11 нет: пойди́те одни́ мужчи́ны и соверши́те служе́ние Го́споду, так как вы сего́ проси́ли. И вы́гнали их от фарао́на.
12 Тогда́ Госпо́дь сказа́л Моисе́ю: простри́ ру́ку твою́ на зе́млю Еги́петскую, и пусть нападёт саранча́ на зе́млю Еги́петскую и пое́ст всю траву́ земну́ю, и всё, что уцеле́ло от гра́да.
13 И простёр Моисе́й жезл свой на зе́млю Еги́петскую, и Госпо́дь навёл на сию́ зе́млю восто́чный ве́тер, продолжа́вшийся весь тот день и всю ночь. Наста́ло у́тро, и восто́чный ве́тер нанёс саранчу́.
14 И напа́ла саранча́ на всю зе́млю Еги́петскую и легла́ по всей стране́ Еги́петской в вели́ком мно́жестве: пре́жде не быва́ло тако́й саранчи́, и по́сле сего́ не бу́дет тако́й;
15 она́ покры́ла лицо́ всей земли́, так что земли́ не́ бы́ло ви́дно, и пое́ла всю траву́ земну́ю и все плоды́ древе́сные, уцеле́вшие от гра́да, и не оста́лось никако́й зе́лени ни на дерева́х, ни на траве́ полево́й во всей земле́ Еги́петской.
16 Фарао́н поспе́шно призва́л Моисе́я и Ааро́на и сказа́л: согреши́л я пред Го́сподом, Бо́гом ва́шим, и пред ва́ми;
17 тепе́рь прости́те грех мой ещё раз и помоли́тесь Го́споду, Бо́гу ва́шему, что́бы Он то́лько отврати́л от меня́ сию́ смерть.
18 Моисе́й вы́шел от фарао́на и помоли́лся Го́споду.
19 И воздви́гнул Госпо́дь с проти́вной стороны́ за́падный весьма́ си́льный ве́тер, и он понёс саранчу́ и бро́сил её в Че́рмное мо́ре: не оста́лось ни одно́й саранчи́ во всей стране́ Еги́петской.
20 Но Госпо́дь ожесточи́л се́рдце фарао́на, и он не отпусти́л сыно́в Изра́илевых.
21 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю: простри́ ру́ку твою́ к не́бу, и бу́дет тьма на земле́ Еги́петской, осяза́емая тьма.
22 Моисе́й простёр ру́ку свою́ к не́бу, и была́ густа́я тьма по всей земле́ Еги́петской три дня;
23 не ви́дели друг дру́га, и никто́ не встава́л с ме́ста своего́ три дня; у всех же сыно́в Изра́илевых был свет в жили́щах их.
24 Фарао́н призва́л Моисе́я и сказа́л: пойди́те, соверши́те служе́ние Го́споду, пусть то́лько оста́нется ме́лкий и кру́пный скот ваш, а де́ти ва́ши пусть иду́т с ва́ми.
25 Но Моисе́й сказа́л: дай та́кже в ру́ки на́ши же́ртвы и всесожже́ния, что́бы принести́ Го́споду, Бо́гу на́шему;
26 пусть пойду́т и стада́ на́ши с на́ми, не оста́нется ни копы́та; и́бо из них мы возьмём на же́ртву Го́споду, Бо́гу на́шему; но доко́ле не придём туда́, мы не зна́ем, что принести́ в же́ртву Го́споду.
27 И ожесточи́л Госпо́дь се́рдце фарао́на, и он не захоте́л отпусти́ть их.
28 И сказа́л ему́ фарао́н: пойди́ от меня́; береги́сь, не явля́йся бо́лее пред лицо́ моё; в тот день, когда́ ты уви́дишь лицо́ моё, умрёшь.
29 И сказа́л Моисе́й: как сказа́л ты, так и бу́дет; я не уви́жу бо́лее лица́ твоего́.