Библия › Стронг › G3656 › в тексте Библии
Фильтр: Лк. Найдено: 2 стиха (всего 4).
и разговаривали между собою о всех сих событиях.
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων
І яны гутарылі між сабою пра ўсе гэтыя здарэньні.
і размаўлялі паміж сабою пра ўсе гэтыя падзеі.
і гаварылі між сабой аб усім, што адбылося.
І мужавалі мяжсобку праз усі здарэньні.
і гутарылі між сабою аб усіх гэтых здарэньнях.
і яны размаўля́лі між сабою пра ўсё тое, што адбылося.
Яны размаўлялі паміж сабою пра ўсё тое, што адбылося.
І яны размаўлялі між сабою пра ўсе гэтыя падзеі.
І яны размаўлялі між сабою аб усіх гэтых здарэньнях.
І размаўлялі між сабою пра падзеі, якія адбыліся.
І яны гаварылі паміж сабою аб усіх гэтых здарэньнях.
И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними.
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς ὁ Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς
І сталася, калі яны гутарылі і разважалі між сабою, вось, Сам Ісус, падыйшоўшы, пайшоў з імі.
І калі яны размаўлялі і разважалі паміж сабою, Сам Ісус, наблізіўшыся, пайшоў зь імі;
І сталася, калі яны гутарылі і адзін аднаго пыталіся, Сам Ісус, наблізіўшыся, пайшоў з імі;
І сталася, як яны мужавалі а разважалі, што Ісус Сам, дабліжыўшыся, ішоў зь імі.
І ста́лася, як гутарылі яны ды разважалі між сабою, вось Сам Ісус, падыйшоўшы, пайшоў з імі;
І ста́лася: калі яны размаўлялі і разважа́лі, Сам Іісус, наблíзіўшыся, пайшоў з імі,
А калі размаўлялі і разважалі між сабою, сам Езус наблізіўся ды ішоў разам з імі.
І сталася: калі яны размаўлялі і разважалі, Сам Ісус, наблізіўшыся, пайшоў з імі,
І сталася, як яны гутарылі ды разважалі між сабою, Сам Ісус, наблізіўшыся, пайшоў разам зь імі.
І сталася, калі яны разважалі, распытваючы адзін аднаго, Сам Ісус, зблізіўшыся, пайшоў з імі.
І сталася, калі яны гаварылі і давалі сабе пытаньні, і сам Езус, прыбліжыўшыся, ішоў з імі;