Библия › Стронг › G1645 › в тексте Библии
Найдено: 2 стиха (всего 2).
ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.
ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν
Бо ярмо Маё добрае, і цяжар Мой лёгкі».
бо ярмо Маё добрае, і цяжар Мой лёгкі.
Бо ярмо Маё салодкае, і цяжар Мой лёгкі».
Бо йго Мае прыемнае, і цяжар Мой лягкі».
Бо ярмо Мае́ любае і цяжар Мой лёгкі.
Бо ярмо́ Маё прые́мнае, і цяжа́р Мой лёгкі.
Бо ярмо Маё прыемнае, і цяжар Мой лёгкі».
бо Маё ярмо лагоднае і Мая ноша лёгкая.
Бо Ярмо Маё карыснае, і Цяжар Мой лёгкі.
бо ноша Мая добрая, і цяжар Мой лёгкі.
Бо ярмо маё прыемнае, а цяжар лягонькі.
Бо ярмо маё прыемнае, а цяжар мой лёгкі.
Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу,
τὸ γὰρ παραυτίκα ἐλαφρὸν τῆς θλίψεως ἡμῶν καθ' ὑπερβολὴν εἰς ὑπερβολὴν αἰώνιον βάρος δόξης κατεργάζεται ἡμῖν
Бо гэты караценькі лёгкі прыгнёт наш робіць яшчэ большай і большай вагу славы вечнае для нас,
бо нядоўгая лёгкая пакута наша нараджае ў бязьмерным багацьці вечную славу,
Бо караткачасовае, лёгкае гора наша творыць нам важкую славу ў празмерным вечным узвышэнні.
Бо часныя лягкія цярпеньні нашы дзеюць нам нязьмерную славу вечнае вагі,
Бо цяпе́рашняя лёгкасьць гора нашага церазме́рна вытварае вагу славы ве́чнае для нас,
Бо кароткачасовая лёгкая горасць наша стварае для нас звыш усякай меры вечнае багацце славы,
Нашае часовае лёгкае цярпенне дае нам бязмернае багацце вечнай славы.
Бо кароткачасовая лёгкасць нашага гора творыць для нас ва ўсё большым і большым багацці вечную вагу славы,
Таму што кароткачасовае лёгкае гора нашае творыць у нас звыш усякай меры вечную поўнасьць славы,
Бо тое, што адзін міг трывае — наша лёгкае гора цяперашняе — тое хвалу вечную нам рыхтуе;