Номера Стронга: Откровение
глава 9 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 9:20
Прочие 3062 же 2532 люди, 444 которые 3739 не 3756 умерли 615 от 1722 этих 5025 язв, 4127 не 3777 раскаялись 3340 в 1537 делах 2041 рук 5495 своих, 846 так чтобы 2443 не 3361 поклоняться 4352 бесам 1140 и 2532 золотым, 5552 серебряным, 693 медным, 5470 каменным 3035 и 2532 деревянным 3585 идолам, 1497 которые 3739 не 3777 могут 1410 ни 3777 видеть, 991 ни 3777 слышать, 191 ни 3777 ходить. 4043Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 9:20
λοιπός (G3063) остаток.
άπεκτάνθησαν aor. ind. pass. от άποκτείνω (G615) убивать.
μετενόησαν aor. ind. act. от μετανοέω (G3340) изменять мнение, изменять точку зрения, каяться.
προσκυνήσουσιν fut. ind. act. от προσκυνέω (G4352) поклоняться. Fut. ind. может обозначать скорее результат, чем цель (RG, 992).
δαιμόνιον (G1140) бес (DDD, 445−55).
εϊδωλον (G1497) идол, ложный бог (DLNT, 528−30).
χρυσά nom. pl. от χρυσούς (G5552) золотой.
άργυρούς (G693) серебряный.
χαλκούς (G5470) медный.
λίθινος (G3035) каменный.
ξύλινος (G3585) деревянный.
δύνανται praes. ind. pass. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.
βλέπειν praes. act. inf. от βλέπω (G991) видеть.
άκούειν praes. act. inf. от άκούω (G191) слышать.
περιπατεΐν praes. act. inf. от περιπατέω (G4043) ходить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008