БиблияОткр Откровение 9:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 9:18

Подстрочник:
Откровение 9:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
ἀπὸ От 575 PREP
τῶν  3588 T-GPN
τριῶν трёх 5140 A-GPF
πληγῶν ударов 4127 N-GPF
τούτων этих 5130 D-GPF
ἀπεκτάνθησαν была убита 615 V-API-3P
τὸ  3588 T-NSN
τρίτον треть 5154 A-NSN
τῶν  3588 T-GPM
ἀνθρώπων, людей, 444 N-GPM
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πυρὸς огня 4442 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
καπνοῦ дыма 2586 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSN
θείου серы 2303 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSN
ἐκπορευομένου выходящей 1607 V-PNP-GSN
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPN
στομάτων ртов 4750 N-GPN
αὐτῶν. их. 846 P-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 9:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
От 5259 этих 5130 трех 5140 язв, от 1537 огня, 4442 дыма 2586 и 2532 серы, 2303 выходящих 1607 изо 1537 рта 4750 их, 846 умерла 615 третья 5154 часть 5154 людей; 444

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 9:18

От 5259 этих 5130 трех 5140 язв, от 1537 огня, 4442 дыма 2586 и 2532 серы, 2303 выходящих 1607 изо 1537 рта 4750 их, 846 умерла 615 третья 5154 часть 5154 людей; 444

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 9:18

πληγῶν gen.* pl.* от πληγή (G4127) рана, бедствие, чума (AS*).
ἀπεκτάνθησαν aor.* ind.* pass.* от ἀποκτείνω (G615) убивать.
ἐκπορευομένου praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐκπορεύομαι (G1607) выходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 9:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.