Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 9 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 9:17 / Откр 9:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
οὕτως так 3779 ADV
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
τοὺς  3588 T-APM
ἵππους коней 2462 N-APM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ὁράσει виде́нии 3706 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
καθημένους сидящих 2521 V-PNP-APM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτῶν, них, 846 P-GPM
ἔχοντας имеющих 2192 V-PAP-APM
θώρακας панцири 2382 N-APM
πυρίνους огненные 4447 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
ὑακινθίνους гиацинтовые 5191 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
θειώδεις· серно-жёлтые; 2306 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
κεφαλαὶ го́ловы 2776 N-NPF
τῶν  3588 T-GPM
ἵππων лошадей 2462 N-GPM
ὡς как 5613 ADV
κεφαλαὶ го́ловы 2776 N-NPF
λεόντων, львов, 3023 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPN
στομάτων ртов 4750 N-GPN
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐκπορεύεται выходит 1607 V-PNI-3S
πῦρ огонь 4442 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
καπνὸς дым 2586 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
θεῖον. сера. 2304 N-NSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 9:17

Так 3779 видел 1492 я в 1722 видении 3706 коней 2462 и 2532 на 1909 них 846 всадников, 2521 которые имели 2192 на себе брони 2382 огненные, 4447 гиацинтовые 5191 и 2532 серные; 2306 головы 2776 у коней 2462как 5613 головы 2776 у львов, 3023 и 2532 изо 1537 рта 4750 их 846 выходил 1607 огонь, 4442 дым 2586 и 2532 сера. 2303

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 9:17

είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
ϊππος (G2461) лошадь.
όρασις (G3706) явление, видение.
καθημένους praes. med. (dep.) part. от κάθημαι (G2521) сидеть.
θώρακας (G2382) нагрудник (см. ст. 9).
πύρινος (G4447) пылающий, сделанный из огня (Swete).
ύακίνθινος (G5191) цвета гиацинта, то есть темно-синий, темный синий цвет серного дыма (BAGD; ММ).
θειώδης (G2306) цвета серы, следовательно, желтый. Трудно определить, была ли броня трехцветной, или же разных цветов, то есть некоторые красные, некоторые синие, некоторые желтые (Mounce).
λέων (G3023) лев.
στόμα (G4750) рот.
εκπορεύεται praes. ind. med. от έκπορεύομαι (G1607) выходить, исходить.
πύρ (G4442) огонь.
καπνός (G2586) дым.
θείον (G2303) сера.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.