Номера Стронга: Откровение
глава 7 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 7:9
После 3326 сего 5023 взглянул 1492 я, и 2532 вот, 2400 великое 4183 множество 3793 людей, 3793 которого 3739 никто 3762 не мог 1410 перечесть 705 из 846 1537 всех 3956 племен 1484 и 2532 колен, 5443 и 2532 народов 2992 и 2532 языков, 1100 стояло 2476 пред 1799 престолом 2362 и 2532 пред 1799 Агнцем 721 в 4016 белых 3022 одеждах 4749 и 2532 с пальмовыми 5404 ветвями 5404 в 1722 руках 5495 своих. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 7:9
μετά ταύτα (G3044; G3778) после этого. Начало нового видения.
είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
ιδού aor. imper. act. от όράω (G912) видеть.
άριθμήσαι aor. act. inf. от άριθμέω (G705) считать; pass. исчисляться. Inf. как дополнение к основному гл. έδύνατο impf. ind. pass. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.
γλώσσαν (G5445) язык, речь. έστώτεςρβΓ. act. part. от ϊστημι (G2476) perf. стоять.
άρνίον (G721) агнец (ср. Отк 5:6).
περιβεβλημένους perf. pass. part. от περιβάλλω (G4016) оборачивать; pass. быть одетым.
στολάς acc. pl. (G4749) одежда (см. 6:11).
λευκός (G3022) белый.
φοίνικες nom. pl. от φοίνιξ (G5404) пальмовая ветвь. Это знак праздничного веселья. В одной надписи описывается, как, в благодарность богам, жители города постановили, что тридцать мальчиков должны ежедневно петь хвалебные гимны, «одетые в белое, с венками на голове и ветками в руках» (BS, 370).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008