Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 7 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 7:1 / Откр 7:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Μετὰ После 3326 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
τέσσαρας четырёх 5064 A-APF
ἀγγέλους ангелов 32 N-APM
ἑστῶτας стоящих 2476 V-RAP-APM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰς  3588 T-APF
τέσσαρας четырёх 5064 A-APF
γωνίας углах 1137 N-APF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
κρατοῦντας держащих 2902 V-PAP-APM
τοὺς  3588 T-APM
τέσσαρας четыре 5064 A-APF
ἀνέμους ветра 417 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
πνέῃ дул 4154 V-PAS-3S
ἄνεμος ветер 417 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς землю 1093 N-GSF
μήτε и не 3383 CONJ-N
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
θαλάσσης море 2281 N-GSF
μήτε и не 3383 CONJ-N
ἐπὶ на 1909 PREP
πᾶν всякое 3956 A-ASN
δένδρον. дерево. 1186 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 7:1

И 2532 после 3326 сего 5023 видел 1492 я четырех 5064 Ангелов, 32 стоящих 2476 на 1909 четырех 5064 углах 1137 земли, 1093 держащих 2902 четыре 5064 ветра 417 земли, 1093 чтобы 2443 3361 не 2443 3361 дул 4154 ветер 417 ни на 1909 землю, 1093 ни 3383 на 1909 море, 2281 ни 3383 на 1909 какое 3956 дерево. 1186

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 7:1

είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
μετά τούτο είδον «после этого я увидел». Это начало следующей части видения (см. Отк 4:1). Видение, которое он описывает, между снятием шестой и седьмой печати, противопоставляет готовность людей Бога неготовности верующих (Swete; Thomas).
έστώτας perf. act. part. (adj.) от ϊστημι (G2476) perf. стоять.
γωνία (G1137) угол.
κρατούντος praes. act. part. (adj.) от κρατέω (G2902) держать, хватать, овладевать.
άνεμος (G417) ветер.
πνέη praes. conj. act. от πνέω (G4154) дуть. Conj. с ϊν (G2443) используется в отр. прид. цели (RWP).
μήτε (G3383) ни. Четыре ветра, осуществляющие разрушение по воле Бога, постоянно упоминаются в апокалиптической литературе (Mounce; Charles). Енох видит трое врат: через одни ветер вдувает на землю все благое, а через оставшиеся двое — насилие и печаль (1 Enoch 34:2−3; обратите внимание на 1 Enoch 76, где описываются восточные, северные, западные и южные ветра; об описании четырех ветров Плинием см. Pliny, NH, 2:119−21).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.