БиблияОткр Откровение 6:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 6:9

Подстрочник:
Откровение 6:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
Καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
ἤνοιξεν открыл 455 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
πέμπτην пятую 3991 A-ASF
σφραγῖδα, печать, 4973 N-ASF
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ὑποκάτω под 5270 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
θυσιαστηρίου жертвенником 2379 N-GSN
τὰς  3588 T-APF
ψυχὰς ду́ши 5590 N-APF
τῶν  3588 T-GPM
ἐσφαγμένων закланных 4969 V-RPP-GPM
διὰ из-за 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
λόγον сло́ва 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
διὰ из-за 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельства 3141 N-ASF
ἣν которое 3739 R-ASF
εἶχον. имели. 2192 V-IAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 6:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 6:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 6:9

ἤνοιξεν aor.* ind.* act.* от ἀνοίγω (G455) открывать.
εἶδον aor.* ind.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ὑποκάτω (G5270) под.
θυσιαστήριον (G2379) жертвенник, алтарь.
ἐσφαγμένων perf.* pass.* part.* от σφάζω (G4969) закалывать, забивать. Души убиенных находятся под алтарем, потому что по левитским обычаям кровь лилась у подножия жертвенника (Swete*). По поводу гонений см.* DLNT*, 908−14.
εἶχον impf.* ind.* act.* от ἔχω (G2192) иметь.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 6:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.