Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 6 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 6:10 / Откр 6:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἔκραξαν закричали 2896 V-AAI-3P
φωνῇ голосом 5456 N-DSF
μεγάλῃ громким 3173 A-DSF
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Ἕως До 2193 ADV
πότε, коле, 4218 PRT-I
 3588 T-NSM
δεσπότης Владыка 1203 N-NSM
 3588 T-NSM
ἅγιος Святой 40 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀληθινός, Истинный, 228 A-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
κρίνεις судишь 2919 V-PAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἐκδικεῖς [не] взыскиваешь 1556 V-PAI-2S
τὸ  3588 T-ASN
αἷμα кровь 129 N-ASN
ἡμῶν нашу 2257 P-1GP
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
κατοικούντων обитающих 2730 V-PAP-GPM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς; земле? 1093 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 6:10

И 2532 возопили 2896 они громким 3173 голосом, 5456 говоря: 3004 доколе, 2193 4219 Владыка 1203 Святый 40 и 2532 Истинный, 228 не 3756 судишь 2919 и 2532 не мстишь 1556 живущим 2730 на 1909 земле 1093 за кровь 129 нашу? 2257

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 6:10

έκραξαν aor. ind. act. от κράζω (G2896) вопить, кричать.
λέγοντες praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
έω πότε (G2193; G4219) доколе? как долго? Эти слова перекликаются с ВЗ: Пс 6:4; 12:1−3; 34:17; 73:9−10; Ис 6:11; Иер 47:6; Зах 1:12 (Harrington). В Еноха 1 описываются те, кто взывает ко Всемогущему об отмщении (1 Enoch 9:3−11).
δεσπότης (G1203) господин, хозяин, правитель, тот, кто обладает всей полнотой власти.
αληθινός (G228) истинный, подлинный.
κρίνεις praes. ind. act. от κρίνω (G2919) судить.
έκδικεΐς praes. ind. act. от έκδικέω (G1556) мстить, отмщать. О молитвах-проклятиях в Отк. см. Thomas, 1:517−24.
κατοικούντων praes. act. part. (.subst.) от κατοικέω (G2730) жить, обитать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.