Номера Стронга: Откровение
глава 5 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 5:4
И 2532 я 1473 много 4183 плакал 2799 о том, что 3754 никого 3762 не нашлось 2147 достойного 514 раскрыть 455 и 2532 читать 314 сию 3588 книгу, 975 и 3777 даже 3777 посмотреть 991 в нее. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 5:4
έκλαιον impf. ind. act_ от κλαίω (G2799) кричать, рыдать, плакать. Это слово часто обозначало профессиональное оплакивание (Ford). Impf. изображает длительное действие.
ευρέθη aor. ind. pass. от εύρίσκω (G2147) находить.
άνοΐξαι aor. act. inf. от άνοίγω (G455) открывать. Эпэкз. inf. объясняет adj.
άξιος (G514) достойный.
βλέπειν praes. act. inf. от βλέπω (G991) видеть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008