Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 4 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 4:8 / Откр 4:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
τέσσαρα четыре 5064 A-NPN
ζῷα, животных, 2226 N-NPN
ἓν один 1722 A-NSN
καθ᾽ против 2596 PREP
ἓν одного 1722 A-ASN
αὐτῶν их 846 P-GPN
ἔχων имеющие 2192 V-PAP-NSM
ἀνὰ по 303 PREP
πτέρυγας крыльев 4420 N-APF
ἕξ, шести, 1803 A-NUI
κυκλόθεν вокруг [них] 2943 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἔσωθεν внутри 2081 ADV
γέμουσιν изобилуют 1073 V-PAI-3P
ὀφθαλμῶν· глазами; 3788 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀνάπαυσιν покоя 372 N-ASF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχουσιν имеют 2192 V-PAI-3P
ἡμέρας днём 2250 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
νυκτὸς ночью 3571 N-GSF
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Ἅγιος Свят 40 A-NSM
ἅγιος свят 40 A-NSM
ἅγιος свят 40 A-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
 3588 T-NSM
παντοκράτωρ, Вседержитель, 3841 N-NSM
 3588 T-NSM
ἦν Бывший 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3801 T-NSM
ὢν Сущий 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἐρχόμενος. Приходящий. 2064 V-PNP-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 4:8

И 2532 каждое 303 1520 из четырех 5064 животных 2226 имело 2192 по 2596 шести 1803 крыл 4420 вокруг, 2943 а 2532 внутри 2081 они исполнены 1073 очей; 3788 и 2532 ни днем, 2250 ни 2532 ночью 3571 не 3756 имеют 2192 покоя, 372 взывая: 3004 свят, 40 свят, 40 свят 40 Господь 2962 Бог 2316 Вседержитель, 3841 Который 3588 был, 2258 есть 5607 3801 и 2532 грядет. 2064

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 4:8

έν καθ' εν αυτών один за другим (BAGD).
έχων praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.
άν (G303) каждый, каждый по очереди, распределительное использование предлога (BAGD).
πτέρυγας acc. pl. от πτέρυζ (G4420) крыло, έξ (G1803) шесть.
κυκλόθεν (G2943) вокруг, со всех сторон.
έσωθεν (G2081) внутри.
γέμουσιν praes. ind. act. от γέμω (G1073) быть полным.
άνάπαυσις (G372) прекращение, пауза, покой.
έχουσιν praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
ημέρας και νυκτός (G2250; G2532·. 3816) днем и ночью. Gen. времени, описывает время, когда происходит действие (GGBB, 122−23); в данном случае: «постоянно, ночью и днем»
λέγοντες praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
παντοκράτωρ (G3841) всемогущий (см. Отк 1:8). ήν impf. ind. act. от είμί (G1510) быть (см. 1:4). ώνpraes. med. part. от είμί. έρχόμένος praes. med. (dep.) part. от έρχομαι. (G2064) приходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.