Номера Стронга: Откровение
глава 4 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 4:5
И 2532 от 1537 престола 2362 исходили 1607 молнии 796 и 2532 громы 1027 и 2532 гласы, 5456 и 2532 семь 2033 светильников 2985 огненных 4442 горели 2545 перед 1799 престолом, 2362 которые 3739 суть 1526 семь 2033 духов 4151 Божиих; 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 4:5
έκπορεύονται praes. ind. med. (dep.) от εκπορεύομαι (G1607) выходить, происходить. Praes. живо описывает развитие действия в видении.
αστραπή (G796) молния.
βροντή (G1027) гром. Гром во время грозы в евр. поэзии символизирует божественную мощь и славу (Swete).
λαμπάδες nom. pl. от λαμπάς (G2985) факел (см. Исх 20:18 Септ.: και πάς λαός έώρ την φωνήν και τάς λαμπάδας; см. также Charles).
πυρός gen. sing. от πύρ (G4442) огонь. Описательный gen. καιόμεναι praes. pass. part. (adj.) от καίομαι (G2545) гореть; pass. быть горящим.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008