Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 4 стих 11

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 4:11 / Откр 4:11

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἄξιος Достоин 514 A-NSM
εἶ, есть, 1487 V-PAI-2S
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἡμῶν, наш, 2257 P-1GP
λαβεῖν принять 2983 V-2AAN
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славу 1391 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
τιμὴν честь 5092 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
δύναμιν, силу, 1411 N-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
σὺ Ты 4771 P-2NS
ἔκτισας создал 2936 V-AAI-2S
τὰ  3588 T-APN
πάντα, всё, 3956 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
διὰ через 1223 PREP
τὸ  3588 T-ASN
θέλημά волю 2307 N-ASN
σου Твою 4675 P-2GS
ἦσαν было 1510 V-IAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐκτίσθησαν. создано. 2936 V-API-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 4:11

достоин 514 Ты, 1488 Господи, 2962 приять 2983 славу 1391 и 2532 честь 5092 и 2532 силу: 1411 ибо 3754 Ты 4771 сотворил 2936 все, 3956 и 2532 [все] по 1223 Твоей 4675 воле 2307 существует 1526 и 2532 сотворено. 2936

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 4:11

ει praes. ind. act>om είμί (G1510) быть.
λαβείν aor. act. inf. от λαμβάνω (G2983) брать, принимать. Inf. поясняет adj.
άξιος (G514) достойный.
έκτισας aor. ind. act. от κτίζω (G2936) творить.
ήσαν impf. ind. act. от είμί (G1510) быть. Impf. рассматривает состояние сотворения, то есть существование творения и последующий aor. pass, обозначает факт начала его существования (Thomas; Ladd).
έκτίσθησαν aor. ind. pass. от κτίζω (G2936) творить. Богосл. pass. обозначает, что действует Бог.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.