Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 3 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 3:6 / Откр 3:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
ἔχων Имеющий 2192 V-PAP-NSM
οὖς ухо 3775 N-ASN
ἀκουσάτω пусть услышит 191 V-AAM-3S
τί что 5100 I-ASN
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμα Дух 4151 N-NSN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
ταῖς  3588 T-DPF
ἐκκλησίαις. церквам. 1577 N-DPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 3:6

Имеющий 2192 ухо 3775 да слышит, 191 что 5101 Дух 4151 говорит 3004 церквам. 1577

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 3:6

έχων praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.
άκουσάτω aor. imper. act. от άκούω (G191) слышать. По поводу этой формулы см. Отк 2:7.
λέγει praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.