νικῶν praes.* act.* part.* от νικάω (
G3528) быть победителем.
ποιήσω fut.* ind.* act.* от ποιέω (
G4160) делать.
στῦλος (
G4769) столп. Метафора столпа храма используется во многих языках, передает идею устойчивости и постоянства (
Mounce*). Может иметься в виду царская коронация, то есть верующий занимает привилегированное царское положение (Richard H. Wilkinson, “The ΣΤΥΛΟΣ of Revelation 3:12 and Ancient Coronation Rites”,
JBL* 107 [1988]: 498−501).
ἐξέλθῃ aor.* conj.* act.* от ἐξέρχομαι (
G1831) выходить. Для жителей города, страдающего от разрушительных землетрясений, которые бежали в холмы, чтобы жить там в шатрах, обещание стабильности в Новом Иерусалиме могло иметь большое значение (
Mounce*;
LSC*, 396f).
Aor.* conj.* с двойным отр.
οὐ μή (
G3756;
G3361) выражает сильное отрицание (
GGBB*, 468).
γράψω fut.* ind.* act.* от γράφω (
G1125) писать.
καταβαίνουσα praes.* act.* part.* (adj.*) от καταβαίνω (
G2597) спускаться. О Новом Иерусалиме
см.* Отк. 21:2.