Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 22 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 22:21 / Откр 22:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 1510 T-NSF
χάρις Благодать 5485 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
μετὰ со 3326 PREP
πάντων. всеми. 3956 A-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.

η 3588 T-NSF χαρις 5485 N-NSF του 3588 T-GSM κυριου 2962 N-GSM ιησου 2424 N-GSM {VAR1: [χριστου] N-GSM μετα 3326 PREP των 3588 T-GPM αγιων 40 A-GPM } {VAR2: μετα 3326 PREP παντων 3956 A-GPM }

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 22:21

χάρις (G5485) благодать.
Благословение на всех, кто слушал эту книгу, которая зачитывалась в церквях Асии (Mounce). Благодать — единственное основание, на котором можно устоять вечность (Govett).
πάντων gen. pl. от πάς (G3956) весь, «со всеми».
В пасмурную погоду и при солнце, ночью и днем, в любое время и при любых обстоятельствах, Его непреходящая благодать дает нам утешение и силы. Благодать с нами с начала и до конца, от безнадежности и погибели до полного искупления (Scott).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.