Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 18 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 18:5 / Откр 18:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐκολλήθησαν налипли 2853 V-API-3P
αὐτῆς её 846 P-GSF
αἱ  3588 T-NPF
ἁμαρτίαι грехи 266 N-NPF
ἄχρι до 891 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐμνημόνευσεν вспомнил 3421 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὰ  3588 T-APN
ἀδικήματα неправедности 92 N-APN
αὐτῆς. её. 846 P-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 18:5

ибо 3754 грехи 266 ее 846 дошли 190 до 2853 891 неба, 3772 и 2532 Бог 2316 воспомянул 3421 неправды 92 ее. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 18:5

έκολλήθησαν aor. ind. pass. от κολλάω (G2853) прикрепляться, соединяться. Имеется в виду «будут ложиться один на другой, пока не достигнут неба, пока возрастающая куча не станет высотой до небес» (Swete).
έμνημόνευσεν aor. ind. act. от μνημονεύω (G3421) помнить.
αδίκημα (G92) неправедный поступок, несправедливость.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.