Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 18 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 18:19 / Откр 18:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἔβαλον бросили 906 V-2AAI-3P
χοῦν пыль 5522 N-ASM
ἐπὶ над 1909 PREP
τὰς  3588 T-APF
κεφαλὰς головами 2776 N-APF
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔκραζον кричали 2896 V-IAI-3P
κλαίοντες плачущие 2799 V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πενθοῦντες, скорбящие, 3996 V-PAP-NPM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Οὐαὶ Увы 3759 INJ
οὐαί, увы, 3759 INJ
 1510 T-NSF
πόλις столица 4172 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη, великая, 3173 A-NSF
ἐν в 1722 PREP
которой 1510 R-DSF
ἐπλούτησαν разбогатели 4147 V-AAI-3P
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
ἔχοντες имеющие 2192 V-PAP-NPM
τὰ  3588 T-APN
πλοῖα корабли 4143 N-APN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θαλάσσῃ море 2281 N-DSF
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
τιμιότητος ценности 5094 N-GSF
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
μιᾷ [в] один 1520 A-DSF
ὥρᾳ час 5610 N-DSF
ἠρημώθη. была опустошена. 2049 V-API-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 18:19

И 2532 посыпали 906 пеплом 5522 головы 2776 свои, 846 и 2532 вопили, 2896 плача 2799 и 2532 рыдая: 3996 горе, 3759 горе 3759 [тебе], город 4172 великий, 3173 драгоценностями 5094 которого 846 обогатились 4147 все, 3956 имеющие 2192 корабли 4143 на 1722 море, 2281 ибо 3754 опустел 2049 в один 3391 час! 5610

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 18:19

έβαλον aor. ind. act. от βάλλω (G906) бросать.
χούς (G5522) пепел.
έκραζον impf. ind. act. от κράζω (G2896) вопить.
κλαίοντες praes. act. part. от κλαίω (G2799) плакать. Part, образа действия, объясняет, как они плакали.
πενθούντες praes. act. part. от πενθέω (G3996) жаловаться. Part, образа действия.
λέγοντες praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
έπλούτησαν aor. ind. act. от πλουτέω (G4147) зарабатывать.
έχοντες praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.
τιμιό· τητος (G5094) gen. sing. драгоценность.
ήρημώθη aor. ind. pass. от έρημόω (G2049) превращать в пустыню.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.