Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 16 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 16:17 / Откр 16:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἕβδομος седьмой 1442 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἀέρα· воздух; 109 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
φωνὴ голос 5456 N-NSF
μεγάλη громкий 3173 A-NSF
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ναοῦ Святилища 3485 N-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престола 2362 N-GSM
λέγουσα, говорящий, 3004 V-PAP-NSF
Γέγονεν. Осуществилось. 1096 V-2RAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 16:17

έξέχεεν aor. ind. act. от έκχέω (G1632) выливать.
άέρ асс. sing. от άήρ (G109) воздух.
έξήλθεν aor. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить, исходить изнутри.
λέγουσα praes. act. part. от λέγω щззов) говорить.
γέγονεν perf. ind. act. от γίνομαι (G1096) быть, становиться. Perf. может быть переведен как «это свершилось» «это произошло». Залог особо подходит к данной ситуации, так как эти кары — последние; таким образом, других явлений подобного рода не предвидится (Swete).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.