Номера Стронга: Откровение
глава 4 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 4:1
После 3326 сего 5023 я взглянул, 1492 и 2532 вот, 2400 дверь 2374 отверста 455 на 1722 небе, 3772 и 2532 прежний 4413 голос, 5456 который 3739 я слышал 191 как 5613 бы звук 4536 трубы, 4536 говоривший 2980 со 3326 мною, 1700 сказал: 3004 взойди 305 сюда, 5602 и 2532 покажу 1166 тебе, 4671 чему 3739 надлежит 1163 быть 1096 после 3326 сего. 5023Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 4:1
μετά ταΰτα (G3326; G3778נ после сего. Это переход к описанию нового видения, от земных церквей к небесному престолу (Thomas).
είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
ιδού aor. imper. act. от όράω (G3708) видеть. Фраза είδον.
και ιδού («я посмотрел и увидел») вводит описание нового, особо важного видения (Swete; Charles).
ήνεωγμένη perf. pass. part. от άνοίγω (G455) открывать. Perf. может означать, что дверь была открыта и оставалась такой, чтобы Иоанн мог войти (Mounce).
ήκουσα aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать.
σάλπιγγος gen. sing. от σάλπιγξ (G4536) труба. О связи звука трубы с видениями см. DLNT, 1182−84.
λαλούσης praes. act. part. (adj.) от λαλέω (G2980) говорить.
λέγων praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить. Плеонастическое part. под семитским влиянием (см. 1:17).
άνάβα aor. imper. act. от άναβαίνω (G305) подходить. Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности.
δείξω fut. ind. act. от δείκνυμι (G1166) показывать, демонстрировать.
δεί (G1163) praes. ind. act. необходимо, с inf. Последующее видение является предвосхищением будущих, еще не случившихся событий, пророчеством о том, что произойдет после текущего времени, которое развивается в Отк. 2−3. Ст. 1 знаменует решительный переход к описанию будущего (Swete; Bousset; Harrington; 1:19).
γενέσόat aor. med. (dep.) inf. от γίνομαι (G1096) случаться.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008