Номера Стронга: Евреям
глава 5 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 5:5
Так 3779 и 2532 Христос 5547 не 3756 Сам 1438 Себе 1438 присвоил 1392 славу 1392 быть 1096 первосвященником, 749 но 235 Тот, Кто 3588 сказал 2980 Ему: 846 Ты 4771 Сын 5207 Мой, 3450 Я 1473 ныне 4594 родил 1080 Тебя; 4571Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 5:5
έδόξασεν aor. ind. act. от δοξάζω (G1392) славить.
γενηθήναι aor. pass. (dep.) inf. от γίνομαι (G1096) становиться. Inf. может быть пояснительным, объясняющим основной гл.: «Христос не присвоил Себе почетной должности первосвященника». Или же может выражать результат: «чтобы Он смог стать первосвященником» (IBG, 127).
λαλήσας aor. act. part. от λαλέω (G2980) говорить. Part, в роли subst. aor. обозначает завершенное действие.
εί praes. act. ind. 2 pers. sing. от είμί (G1510) быть.
γεγέννηκα perf. ind. act. от γεννάω (G1080) зачинать, становиться отцом. Perf. обозначает состояние или условие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008