Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 5 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 5:14 / Евр 5:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τελείων совершенных 5046 A-GPM
δέ же 1161 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
στερεὰ твёрдая 4731 A-NSF
τροφή, пища, 5160 N-NSF
τῶν  3588 T-GPM
διὰ из-за 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἕξιν овладения [опытом] 1838 N-ASF
τὰ  3588 T-APN
αἰσθητήρια чувства 145 N-APN
γεγυμνασμένα наупражнявшиеся 1128 V-RPP-APN
ἐχόντων имеющих 2192 V-PAP-GPM
πρὸς к 4314 PREP
διάκρισιν различению 1253 N-ASF
καλοῦ хорошего 2570 A-GSN
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
κακοῦ. плохого. 2556 A-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 5:14

τέλειος (G5046) совершенный, зрелый. Тот, кто может принять на себя ответственность взрослого человека. Автор использует термины, относящиеся к развитию человека, чтобы описать развитие веры читателей (Buchanan; ВВС; о параллелях из свитков Мертвого моря см. 1QS 1:10−11).
έξις (G1838) привычка. Это привычка тела или ума, указывающая не на процесс, а на результат; условие, возникшее в результате прошлого обучения, теперь стало привычным, чертой характера (EGT; Westcott; Spicq; Attridge). Может относиться к умению, полученному в процессе тренировки (Weiss).
αίσθητήριον (G145) способность восприятия, ощущения, подобно зрению, вкусу, обонянию, осязанию и слуху (Attridge; NW, 2, ii:1110−11). Здесь обозначает духовную чувствительность (Hughes).
γεγυμνασμένα perf. pass. part. от γυμνάζω (G1128) упражняться, тренироваться. Это слово обозначает упражнения спортсмена (Attridge).
έχόντων praes. act. part. (adj.) от εχω (G2192) иметь.
διάκρισις (G1253) различение, решение, суждение, выбор. Цель обучения — обрести способность различать добро и зло (Attridge). О значении предложного сочетания см. МН, 303. Так как читатели в тот момент были уже верующими, они должны были знать, что возврат к иудаизму — неправильный выбор, так они не придут к зрелости! См. Barnabas Lindars, "The Rhetorical Structure of Hebrews" NTS 35 (1989): 382−406; особ. 384−90.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.