Номера Стронга: Евреям
глава 11 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 11:5
Верою 4102 Енох 1802 переселен 3346 был так, что не 3361 видел 1492 смерти; 2288 и 2532 не 3756 стало 2147 его, потому что 1360 Бог 2316 переселил 3346 его. 846 Ибо 1063 прежде 4253 переселения 3331 своего 846 получил 3140 он свидетельство, 3140 что угодил 2100 Богу. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 11:5
μετετέθη aor. ind. pass. от μετατίθημι (G3346) изменять, переселять, переводить, перемещать с одного места на другое (EGT).
ίδεΐν aor. ind. act. от όράω (G3621) видеть. Здесь в фигуральном значении, «видеть смерть» то есть умирать. Артикулированный inf. обозначает результат.
ηύρίσκετο perf. ind. pass. от εύρίσκω (G2147) находить; pass. находиться, быть. Иудеи считали, что Енох был взят на небеса и не умер (SB, 3:744−45; Jos., Ant., 1:85; ABD, 2:508; BBC).
μεμαρτύρηται perf. ind. pass. от μαρτυρέω свидетельствовать, (см. ст. 2).
εύαρεστηκέναι perf. act. inf. от εύαρεστέω (G2100) доставлять удовольствие. Inf. в косвенной речи.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008