Номера Стронга: Евреям
глава 1 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 1:1
Бог, 2316 многократно 4181 и 2532 многообразно 4187 говоривший 2980 издревле 3819 отцам 3962 в 1722 пророках, 4396Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 1:1
πολυμερώς (G4181) adv., многими способами, разнообразно. Это слово обозначает фрагментарный характер прошлого откровения; оно получалось отдельными отрывками или частями (Attridge; Weiss). Откровение Бога по сути своей было прогрессивно (EGT).
πολυτρόπως (G4187) adv. многими путями, различными способами. Это может относиться как разным географическим местам получения откровения, так и к разным методам его получения: непосредственное откровение, сны, видения и т. п., — что подчеркивает своеобразие Слово Божьего (Buchanan; Westcott; Michel; Attridge).
πάλαι (G3819) прежде, когда-либо. Это слово обозначает некое завершенное в прошлом действие. Здесь имеются в виду древние учения, запечатленные в течение долгого времени (Westcott). Аллитерацию с π трудно передать в переводе, но аллитерация в те времена была распространенным приемом (Attridge; Lane; Braun).
λαλήσας aor. act. part. (temp.) от λαλέω (G2980) говорить; с dat. говорить к кому-л. Aor. обозначает предшествование: «после того, как Он говорил». Aor. обозначает завершенное действие.
πατράσιν dat. pl. от πατήρ (G3962) отец; здесь: «с отцами»
έν τοις προφήταις (G1722; G4396) через пророков. Предлог является instr. и может относиться к учению о богодухновенности, рассматривающему пророков как исполненных Духа Святого (Michel; Westcott). Предлог также может быть местным, обозначающим, что Бог говорил через пророков как наделенных Его властью ораторов (Weiss).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008