δεῖ (
G1163)
praes.* ind.* act.* необходимо, с
inf.* указывает на логическую необходимость.
ἐπίσκοπος (
G1985) епископ (
1Тим 3:1,5).
ἀνέγκλητος (
G410) безупречный, непорочный (
BAGD*;
MM*;
1Тим 3:10).
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί (
G1510) быть. Инфинитив как дополнение к безличному
гл.* δεῖ.
οἰκονόμος (
G3623) управляющий хозяйством или семьей, домоправитель. Это слово обозначат преданность делу и ответственность перед кем-л. Это метафора из современной автору жизни, сравнение с управляющим поместьем или домашним хозяйством (
Guthrie*;
TDNT*;
HOG*;
1Кор 4:1;
Гал 4:2).
αὐθάδης (
G829) самовольный, упорствующий в своем мнении, высокомерный, отказывающийся слушать других. Это человек, который упорно отстаивает свое мнение или утверждает свои права, не обращая внимания на права, чувства и интересы окружающих (
Lock*;
Trench, Synonyms*, 349f;
MM*;
TDNT*;
TLNT*). Теофраст описывает подобного человека, который в ответ на вопрос говорит: «Оставь меня в покое!”; когда его приветствуют, он не выражает никакой благодарности; когда он что-л. продает, он не назначает цену, а спрашивает: «Что я получу?»; когда он спотыкается на улице, он проклинает камни; он не хочет никого ждать и способен даже богам не молиться (Theophrastus,
Characters, 15:1−11;
NW*, 2, ii:1013−14).
ὀργίλος (
G3711) поддающийся гневу, темпераментный (
BAGD*). Слова с этим окончанием обозначают привычку или обычай (
Ellicott*).
πάροινος (
G3943) пьющий, пьяница (
Kelly*;
1Тим 3:3). На Крите было широко распространено ритуальное пьянство в честь Диониса. Церковный руководитель не должен вести себя, как почитатель языческого бога (
BBC*).
πλήκτης (
G4131) тот, кто дерется, борец. Это слово может иметь буквальное значение: «тот, кто не спешит ударить оппонента» (
Lock*;
1Тим 3:3).
αἰσχροκερδής (
G146) жадный, стремящийся к наживе; то есть делающий деньги без угрызений совести, использующий учение, чтобы заработать на слушателях; или, возможно, имеется в виду человек, ведущий нечестные торговые сделки (
Lock*;
1Тим 3:8).