Номера Стронга: 2 Тимофею
глава 2 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Тимофею 2:10
Посему 1223 5124 я все 3956 терплю 5278 ради 1223 избранных, 1588 дабы 2443 и 2532 они 846 получили 5177 спасение 4991 во 1722 Христе 5547 Иисусе 2424 с 3326 вечною 166 славою. 1391Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Тимофею 2:10
υπομένω (G5278) praes. ind. act. оставаться под, терпеть, сносить терпеливо (см. 1Фес 1:3). Praes. обозначает жизненную привычку.
έκλεκτός (G1588) выбранный, избранный.
τύχωσιν aor. conj. act. от τυγχάνω (G5177) достигать, добиваться, с последующим gen. Conj. с ίν (G2443) выражает цель.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008