Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Тимофею
глава 1 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Тимофею 1:7 / 2Тим 1:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐ не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
πνεῦμα духа 4151 N-ASN
δειλίας, боязливости, 1167 N-GSF
ἀλλὰ но 235 CONJ
δυνάμεως силы 1411 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀγάπης любви 26 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
σωφρονισμοῦ. благоразумия. 4995 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Тимофею 1:7

ибо 1063 дал 1325 нам 2254 Бог 2316 духа 4151 не 3756 боязни, 1167 но 235 силы 1411 и 2532 любви 26 и 2532 целомудрия. 4995

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Тимофею 1:7

έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
δειλία (G1167) трусость, робость, недостаток смелости, малодушие, страх (TLNT; Spicq).
σωφρονισμός (G4995) самовоспитание, умение держать себя в руках, сдерживать возбуждение и не поддавать колебаниям (Lock; TDNT; EDNT; GPT, 179−80; TLNT). Это относится к поведению и характеру и представляет собой общие добродетели или знания, чего придерживаться и чего избегать (TLNT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.