Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 6 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Тимофею 6:5
Пустые 3859 споры 3859 между людьми 444 поврежденного 1311 ума, 3563 чуждыми 650 истины, 225 которые 3543 думают, 3543 будто благочестие 2150 служит 1511 для прибытка. 4200 Удаляйся 868 от 575 таких. 5108Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Тимофею 6:5
διαπαρατριβή (G3859) взаимная раздражительность, длительные ссоры, настойчивые споры (RW; EGT; Kelly; MH, 303).
διεφθαρμένων perf. pass. part. от διαφθείρω (G1311) портить. Perf. подчеркивает завершенное состояние или условие.
νούς (G3563) ум, понимание.
άπεστερημένων perf. pass. part. от άποστρέφω (G650) воровать, красть, лишать.
νομιζόντων praes. act. part. от νομίζω (G3543) полагать.
πορισμός (G4200) средства получения выгоды.
είναι praes. act. inf. от είμί (G1510) быть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008